Boccaccio în limba engleză: Bibliografie de ediții, adaptări și critici, de FS Stych .

Westport, CT: Greenwood Press, 1995. ISBN 0-313-28967-0.

Sursă originală: http://people.ischool.berkeley.edu/~buckland/boccaccio

Școala de Informații
 anterioară Școala de Biblioteci și Studii de Informație

  Boccaccio în limba engleză: Bibliografie de ediții, 
 adaptări și critici, de FS Stych . 
  Westport, CT: Greenwood Press, 1995. ISBN 0-313-28967-0. 

– Proiect Supliment ( 2005), [ html ], [ pdf]. 
      Dr. Franklin Samuel Stych, autor al Cum să aflăm despre Italia , a dedicat 20 de ani de la pensionare la crearea acestei bibliografii complete adnotate de 2.242 de articole de Boccaccio, adaptate de Boccaccio sau despre Boccaccio. Materialul său a fost editat și pregătit pentru publicare de către fostul său student, Michael Buckland , la Școala de Management și Sisteme de Informații. Vedeți intrările de mostre . 
      Această lucrare este concepută ca un instrument de lucru pentru cercetători și studenți ai literaturii engleze, italiene și comparative, mai degrabă decât pentru bibliofili. Sunt incluse numai lucrări tipărite, dar includ lucrări critice asupra manuscriselor.
      Există trei secțiuni: 1. Edițiile lucrărilor lui Boccaccio; 2. Adapții și paralele; și 3. Critici și referințe. 
      Abordările scrierilor (în orice limbă) privind influența lui Boccaccio asupra literaturii engleze , precum și accesul detaliat la elementele individuale sunt furnizate de șapte indici: 
A: Edițiile lucrărilor lui Boccaccio; 
B: editori, ilustratori, lucrări ale lui Boccaccio; 
C: Autori și titluri de adaptări ale operelor lui Boccaccio; 
D: Lucrările adaptate lui Boccaccio; 
E: Lucrările lui Boccaccio au fost criticate; 
F: Criticii lui Boccaccio; și G: Indexul temelor.
      Introducere oferă o scurtă istorie a burselor Boccaccio în lumea vorbitorilor de limbă engleză și îndrumări privind surse suplimentare de informații.


Du-te la pagina principală a lui Michael Buckland